Capitulo 8
Hoy tuve algo de tiempo
libre así que...
La octava parte del
rescate de Luffy
La batalla que decidirá el
destino del mundo se desarrolla en Marijoa, una gran alianza hace frente al
gobierno mundial mientras el hombre clave de esta guerra es un espectador de la
misma...
Momonga: Realmente eres irritante! Esa barrera tuya es un problema...
Bartolomeo: Nada puede atravesar mi barrera! Es la defensa perfecta y con ella defenderé el sueño y ambición de Luffy senpai! El único hombre que merece ser el rey de los piratas!!
Bartolomeo: No importa que tan fuerte sea, tu habilidad debe tener un límite
Momonga ataca con su espada pero es detenido por la barrera de Bartolomeo, este comienza a atacarlo tratandolo de aplastar con partes de la barrera pero él es demasiado rápido y no lo logra atrapar. Bartolomeo crea múltiples barreras pero Momonga logra esquivarlas y llegar hasta Bartolomeo, el trata de crear otra barrera pero no pasa nada
Bartolomeo: No puede ser! Ya llegué al límite de mi barrera
Momonga: Este es tu fin (lo ataca con su espada)
Bartolomeo: Nada puede atravesar mi barrera! Es la defensa perfecta y con ella defenderé el sueño y ambición de Luffy senpai! El único hombre que merece ser el rey de los piratas!!
Bartolomeo: No importa que tan fuerte sea, tu habilidad debe tener un límite
Momonga ataca con su espada pero es detenido por la barrera de Bartolomeo, este comienza a atacarlo tratandolo de aplastar con partes de la barrera pero él es demasiado rápido y no lo logra atrapar. Bartolomeo crea múltiples barreras pero Momonga logra esquivarlas y llegar hasta Bartolomeo, el trata de crear otra barrera pero no pasa nada
Bartolomeo: No puede ser! Ya llegué al límite de mi barrera
Momonga: Este es tu fin (lo ataca con su espada)
De pronto aparece una barrera frente a Momonga y su ataque rebota y lo hace
retroceder
Bartolomeo: Jajajajajajaja debiste ver tu expresión!! "Este es tu fin" jajajajaja creíste que habías superado todas las barreras que podía crear, eres tan tonto jajajaja
Momonga enfurece ante las burlas de Bartolomeo y vuelve al ataque
Bartolomeo: Jajajajajajaja debiste ver tu expresión!! "Este es tu fin" jajajajaja creíste que habías superado todas las barreras que podía crear, eres tan tonto jajajaja
Momonga enfurece ante las burlas de Bartolomeo y vuelve al ataque
Mientras tanto Law y
Doflamingo se enfrentaban en un duro combate
Law activa su room mientras Doflamingo se preparaba para su ataque, rápidamente
un Radio Knife va directo a Doflamingo pero en último momento Law cambia de lugar
con una roca detrás de Doflamingo para atacarlo por la espalda pero este
reacciona a tiempo moviéndose de allí y envolviendo la espada de Law en hilos,
inmediatamente responde con un itonoko (ataque con el que le cortó una vez el
brazo a Law) pero este vuelve a cambiar de lugar salvándose por poco del ataque
devastador.
Doflamingo: No lo entiendes aún? Tu nunca estarás a mi altura Law! Para mi no
eres más que un mocoso malcriado y arrogante
Law: No te atrevas a subestimarme
Doflamingo: (sonríe) Muy bien, quieres jugar? Pues ya que estoy aburrido de ti te dejaré a alguien para que juegues
(Doflamingo crea una copia de hilos)
Doflamingo: Te lo dejaré para que te diviertas, tienen mi apariencia así que deberá bastar para ti
Law: No te atrevas a subestimarme
Doflamingo: (sonríe) Muy bien, quieres jugar? Pues ya que estoy aburrido de ti te dejaré a alguien para que juegues
(Doflamingo crea una copia de hilos)
Doflamingo: Te lo dejaré para que te diviertas, tienen mi apariencia así que deberá bastar para ti
Law: Como te atreves?!
Doflamingo: Estoy interesado en disfrutar un poco esta batalla, nos vemos... Law
Doflamingo se eleva gracias a sus hilos y Law trata de atacarlo para evitar que se vaya pero es detenido por la copia de este.
Doflamingo: Estoy interesado en disfrutar un poco esta batalla, nos vemos... Law
Doflamingo se eleva gracias a sus hilos y Law trata de atacarlo para evitar que se vaya pero es detenido por la copia de este.
En la retaguardia de la
batalla Ichiji es lanzado brutalmente contra una pared
Kazuo: No cabe duda, golpearte me hace sentir muy bien.
Niji: No esperabamos encontrarnos a un almirante en nuestra retaguardia
Kazuo: La verdad es que Akainu me dijo que llegara temprano pero me aburría tanto esperar la hora de ejecución que me quede dormido por allí pero un agradable olor a sangre me despertó... Porque no me permiten romperles dos o tres huesos a cada uno para calentar? Tu! Pelirrosa! Tienes aspecto de gritar de forma maravillosa mientras te trituro.
Kazuo: No cabe duda, golpearte me hace sentir muy bien.
Niji: No esperabamos encontrarnos a un almirante en nuestra retaguardia
Kazuo: La verdad es que Akainu me dijo que llegara temprano pero me aburría tanto esperar la hora de ejecución que me quede dormido por allí pero un agradable olor a sangre me despertó... Porque no me permiten romperles dos o tres huesos a cada uno para calentar? Tu! Pelirrosa! Tienes aspecto de gritar de forma maravillosa mientras te trituro.
Reiju: Te llevarías una sorpresa.
Ichiji: (Se levanta de los escombros limpiando su traje) Sinceramente no esperaba tener que enfrentar a un almirante tan pronto.
Kazuo: Un momento... No estarán diciendo que creen poderme derrotar o si?
Niji: De no ser así no estaríamos aquí
Ichiji: (Se levanta de los escombros limpiando su traje) Sinceramente no esperaba tener que enfrentar a un almirante tan pronto.
Kazuo: Un momento... No estarán diciendo que creen poderme derrotar o si?
Niji: De no ser así no estaríamos aquí
Kazuo: Uajajaja ustedes son increíbles! Bien niños... Al menos entretenganme un
poco.
Los mugiwaras mientras
tanto peleaban contra decenas de soldados
Sanji: Parece que estos sujetos no tienen fin! Derroto a uno y aparecen 10
Zoro: Que? Es demasiado para ti cocinero?
Sanji: No, sólo temo que no puedas seguirme el ritmo marimo!
Ussop: Oigan! Ya concentrense en el enemigo!
Un marine estaba a punto de atacar a Ussop cuando Leo apareció noqueandolo!
Ussop: Leo! Qué haces aquí? Estas bien?
Leo: Si! Lo estoy! Aunque el ataque de los marines rompió las alas del escuadrón Bee Pink así que perdimos la ventaja aérea pero todos los tontatta están peleando con todas sus fuerzas en tierra!
Ussop: Me alegra oír eso.
Una explosión acaba con la plática...
Leo: Es Gladius!
Sanji: Parece que estos sujetos no tienen fin! Derroto a uno y aparecen 10
Zoro: Que? Es demasiado para ti cocinero?
Sanji: No, sólo temo que no puedas seguirme el ritmo marimo!
Ussop: Oigan! Ya concentrense en el enemigo!
Un marine estaba a punto de atacar a Ussop cuando Leo apareció noqueandolo!
Ussop: Leo! Qué haces aquí? Estas bien?
Leo: Si! Lo estoy! Aunque el ataque de los marines rompió las alas del escuadrón Bee Pink así que perdimos la ventaja aérea pero todos los tontatta están peleando con todas sus fuerzas en tierra!
Ussop: Me alegra oír eso.
Una explosión acaba con la plática...
Leo: Es Gladius!
Gladius: Doffy ordenó que los matemos a todos! Ustedes son parte de esos todos,
mugiwaras! Y yo siempre cumplo mis órdenes
Zoro: Que bien, otro atraso... A este paso nunca llegaremos a Luffy!
Gladius: Nunca llegaras a sombrero de paja porque yo los mataré aquí!
Ussop: (Este tipo da miedo)
Leo: No te tenemos miedo!!
Ussop: Si así es!
Zoro: Que bien, otro atraso... A este paso nunca llegaremos a Luffy!
Gladius: Nunca llegaras a sombrero de paja porque yo los mataré aquí!
Ussop: (Este tipo da miedo)
Leo: No te tenemos miedo!!
Ussop: Si así es!
Leo: Entre todos te podríamos vencer!
Ussop: Así es! Entre todos te podríamos vencer!!
Leo: Es más! Sólo se necesita a uno para vencerte!
Ussop: Si! A uno solo!
Leo: A nuestro héroe legendario! Usolando!!
Ussop: Si! A nuestro héroe Ussolan... QUE???!!!!
Leo: El te detendrá por su cuenta!!
Ussop: Oye Leo cállate! Estas exagerando!
Los mugiwaras: (ya a cierta distancia) Gracias por encargarte de él Ussop! Nosotros iremos por Luffy
Ussop: Así es! Entre todos te podríamos vencer!!
Leo: Es más! Sólo se necesita a uno para vencerte!
Ussop: Si! A uno solo!
Leo: A nuestro héroe legendario! Usolando!!
Ussop: Si! A nuestro héroe Ussolan... QUE???!!!!
Leo: El te detendrá por su cuenta!!
Ussop: Oye Leo cállate! Estas exagerando!
Los mugiwaras: (ya a cierta distancia) Gracias por encargarte de él Ussop! Nosotros iremos por Luffy
Nami: Ten mucho cuidado Ussop! Se ve muy fuerte
Ussop: (Aterrorizado) Yo nunca acepte hacer eso!!
Leo: Lo tienes justo donde lo querías! no ussulando?
Gladius: Muy bien! Si eres tan valiente primero acabaré contigo y luego iré por tus amigos...
Ussop: (sudando frío) Por que siempre me pasan estas cosas?
Ussop: (Aterrorizado) Yo nunca acepte hacer eso!!
Leo: Lo tienes justo donde lo querías! no ussulando?
Gladius: Muy bien! Si eres tan valiente primero acabaré contigo y luego iré por tus amigos...
Ussop: (sudando frío) Por que siempre me pasan estas cosas?
La batalla entre Mihawk y
Vista se tornaba cada vez más peligrosa, mientras los ataques seguían uno tras
otro ninguno retrocedía
Vista: Tu título de mejor espadachín del mundo es bien ganado sin duda! Pero
porque sigues obedeciendo las órdenes de la marina? Porque los ayudas a ganar?
Mihawk: No estoy aquí por la marina! Estoy aquí por el destino! Para terminar nuestra pelea de hace dos años! Y para enfrentarme a cierto hombre.
Vista: Enfrentarte a cierto hombre?
Mihawk: Para enfrentarme al único hombre que tiene el potencial de superarme
Vista: Es extraño oírte a ti hablar acerca del destino.
Mihawk: Llámalo como quieras, pero antes de ello debo derrotarte.
Las espadas vuelven a chocar produciendo un gran estruendo.
Mihawk: No estoy aquí por la marina! Estoy aquí por el destino! Para terminar nuestra pelea de hace dos años! Y para enfrentarme a cierto hombre.
Vista: Enfrentarte a cierto hombre?
Mihawk: Para enfrentarme al único hombre que tiene el potencial de superarme
Vista: Es extraño oírte a ti hablar acerca del destino.
Mihawk: Llámalo como quieras, pero antes de ello debo derrotarte.
Las espadas vuelven a chocar produciendo un gran estruendo.
Pika continuaba haciendo
estragos hasta que su puño fue detenido y cortado por una elegante espada
Pika: Pero quien se ha atrevido?
Cavendish: Tu voz es demasiado molesta, me irrita demasiado, eso me hace perder mi estilo!
Pika: Pero quien se ha atrevido?
Cavendish: Tu voz es demasiado molesta, me irrita demasiado, eso me hace perder mi estilo!
Pika: Tu! Te arrepentirás de meterte en mi camino!
Cavendish: No subestimes al capitán de la primera división de los sombrero de paja y el hombre más popular del mundo! Cavendish Sama!
Cavendish: No subestimes al capitán de la primera división de los sombrero de paja y el hombre más popular del mundo! Cavendish Sama!
Uno de los más destacados
combatientes era Hajrudin que se encontraba peleando contra el escuadrón de
gigantes junto a Ideo, pero de pronto el gigante ya no se podía mover.
Hajrudin: Ideo! Algo me pasa... Mi cuerpo no responde
Ideo: Este no es momento de bromear, debemos seguir peleando
Hajrudin: No estoy bromeando, de verdad, no puedo moverme!
El puño de Hajrudin de pronto toma fuerza e impacta directamente a Ideo que cae a muchos metros de distancia.
Hajrudin: Ideo!! No sé qué me pasa!
Doflamingo aparece y se posa sobre la cabeza de Hajrudin.
Doflamingo: Jejejeje no te preocupes no te has vuelto loco!
Hajrudin: Doflamingo!!
Hajrudin: Ideo! Algo me pasa... Mi cuerpo no responde
Ideo: Este no es momento de bromear, debemos seguir peleando
Hajrudin: No estoy bromeando, de verdad, no puedo moverme!
El puño de Hajrudin de pronto toma fuerza e impacta directamente a Ideo que cae a muchos metros de distancia.
Hajrudin: Ideo!! No sé qué me pasa!
Doflamingo aparece y se posa sobre la cabeza de Hajrudin.
Doflamingo: Jejejeje no te preocupes no te has vuelto loco!
Hajrudin: Doflamingo!!
Doflamingo: Que divertido! Nunca había tomado control de un gigante! Qué dices
si averiguamos de lo que eres capaz?
Law mientras tanto tenía
una pelea intensa contra la copia de Doflamingo pero de pronto un arma de kairoseki
lo sorprendió por la espalda y lo tomó del cuello
Doflamingo(copia): Que sorpresa! Bien hecho Smoker! Ahora sujetalo mientras acabo con él!
Law: Smoker! Qué estás haciendo?
Smoker: Algo que debí hacer hace mucho tiempo
Doflamingo(copia): Di tus plegarias... Law
Doflamingo(copia): Que sorpresa! Bien hecho Smoker! Ahora sujetalo mientras acabo con él!
Law: Smoker! Qué estás haciendo?
Smoker: Algo que debí hacer hace mucho tiempo
Doflamingo(copia): Di tus plegarias... Law
La copia de Doflamingo ataca pero de repente es atravesado por el arma de
Smoker
Doflamingo(copia): Se puede saber que significa esto?
Smoker: La marina no es lo que debería ser... Hay muchas cosas que están mal y deben ser corregidas! La marina ha tomado por costumbre aliarse con piratas como tú... Pues es lo que estoy haciendo.
Doflamingo(copia): Se puede saber que significa esto?
Smoker: La marina no es lo que debería ser... Hay muchas cosas que están mal y deben ser corregidas! La marina ha tomado por costumbre aliarse con piratas como tú... Pues es lo que estoy haciendo.
Akainu que observaba desde
la plataforma de ejecución se percató de la traición de Smoker
Akainu: Kizaru... Viste lo que acabo de ver?
Kizaru: así parece... Siempre me pareció una persona muy extraña ese Smoker.
Akainu: Hazme el favor y destruye al traidor.
Kizaru se prepara para atacar a Smoker pero una fuerte presión lo aplastó contra el suelo.
Kizaru: Fujitora... Tu?
Kizaru: así parece... Siempre me pareció una persona muy extraña ese Smoker.
Akainu: Hazme el favor y destruye al traidor.
Kizaru se prepara para atacar a Smoker pero una fuerte presión lo aplastó contra el suelo.
Kizaru: Fujitora... Tu?
Fujitora: Las acciones de la marina no tienen perdón! Protegen a los
Tenryubitos y dejan morir y ser esclavas a cientos de personas! Buscan poder y
respeto mediante el temor y aplastan los sueños y esperanzas de los más
desafortunados! Perdí la vista para no ver ese tipo de realidad pero aún
así la estoy viviendo, es tiempo de tomar cartas en el asunto! Este es el fin
de la marina tal y como se conoce!
No hay comentarios:
Publicar un comentario